Autore |
Messaggio |
|
Inviato: Sab 03 Set, 2011 10:48 Oggetto: Sa grà ndhe cità de |
|
|
Sa grà ndhe cità de
Un film dedicato a tutti gli amici della Sardegna: Metropolis di Fritz Lang tradotto in sardo.
Leggi l'articolo. |
|
|
Inviato: Sab 03 Set, 2011 10:48 Oggetto: Re: Sa grà ndhe cità de |
|
|
Hanno ridicolizzato un film cult, e sinceramente non credo che ai sardi amanti di sf questa cosa faccia ridere, consiglierei ventirighe di dedicarsi a qualcosa di più costruttivo.Ovviamente questo è solo un parere personale. |
|
EliosPeppe
«Ghem-Lord»
Messaggi: 1643 Località : Pianeta Ba'ku (Torino)
|
Inviato: Sab 03 Set, 2011 11:07 Oggetto: Re: Sa grà ndhe cità de |
|
|
Questo vuol dire che consideri, a prescindere, i dialetti (o meglio le lingue come il sardo) una ridicolizzazione dei film!?!
Sono traduzioni vere e proprie, del tutto serie.
Klaatu, Barada, Nikto!
unovirgolavuntunogigowatt!!?
EvolCrea |
|
|
Inviato: Dom 04 Set, 2011 18:43 Oggetto: Re: Sa grà ndhe cità de |
|
|
Il sardo è una vera e propria lingua, ci sono anche dizionari di sardo. E finora il film non l'avevano tradotto in questa lingua. Trovare che viene ridicolizzato è come trovare ridicolo che venga tradotto che so... in finlandese. |
|
|
Inviato: Sab 10 Set, 2011 14:57 Oggetto: Re: Sa grà ndhe cità de |
|
|
Ma prima di rispondere l'avete visto?
Non discuto che il sardo sia una lingua, (sebbene perchè no anche il napoletano o il siciliano?)
Il fatto è che è tradotto in chiave umoristica, quindi non una semplice traduzione.
|
|
|
Non puoi inserire nuove discussioni in questo forum
Non puoi rispondere alle discussioni in questo forum
Non puoi modificare i tuoi messaggi in questo forum
Non puoi cancellare i tuoi messaggi in questo forum
Non puoi votare nei sondaggi in questo forum